ŚWITAŁA

Ogólna liczba: 4711

Kobiety: 2357

Mężczyźni: 2354

Ranga: 1010

Województwa
  1. ŚLĄSKIE / 1120
  2. WIELKOPOLSKIE / 990
  3. KUJAWSKO-POMORSKIE / 555
  4. OPOLSKIE / 488
  5. ŁÓDZKIE / 321
  6. POMORSKIE / 253
  7. DOLNOŚLĄSKIE / 244
  8. LUBUSKIE / 231
  9. ZACHODNIOPOMORSKIE / 189
  10. MAZOWIECKIE / 97
  11. LUBELSKIE / 75
  12. MAŁOPOLSKIE / 58
  13. ŚWIĘTOKRZYSKIE / 41
  14. WARMIŃSKO-MAZURSKIE / 26
  15. PODKARPACKIE / 21
  16. PODLASKIE / 2
Powiaty:
  1. ŻNIŃSKI / 237
  2. OLESKI / 235
  3. OSTROWSKI / 187
  4. NOWOTOMYSKI / 158
  5. BYDGOSZCZ / 143
  6. SIERADZKI / 138
  7. RAWICKI / 116
  8. OPOLSKI / 100
  9. LUBLINIECKI / 100
  10. CZĘSTOCHOWA / 99
  11. POZNAŃ / 95
  12. POZNAŃSKI / 74
  13. ŚWIEBODZIŃSKI / 67
  14. RUDA ŚLĄSKA / 63
  15. KATOWICE / 61
  16. RYBNIK / 59
Gminy:
  1. ŻNIN / 151
  2. M. BYDGOSZCZ / 143
  3. M. CZĘSTOCHOWA / 99
  4. OSTRÓW WIELKOPOLSKI / 96
  5. OLESNO / 79
  6. RADŁÓW / 77
  7. RAWICZ / 75
  8. KUŚLIN / 64
  9. M. RUDA ŚLĄSKA / 63
  10. M. KATOWICE / 61
  11. M. RYBNIK / 59
  12. NOWY TOMYŚL / 59
  13. M. SZCZECIN / 56
  14. M. DĄBROWA GÓRNICZA / 55
  15. M. BYTOM / 52
  16. M. CHORZÓW / 51

forma żeńska równa formalnie męskiej: Świtała

forma żeńska z sufiksem –owa, -ina/-yna: Świtalina

forma żeńska z sufiksem –ówna, -anka: Świtalanka

komentarz: Formant -ina tworzy nazwiska odmężowskie, zaś formant -anka odojcowskie. Obecnie nazwiska w takim kształcie znane są w języku mówionym.

  • Switała 1566, 1666, 738 GaPo 281
  • Świtała 1568 AntrP V 90
  • Świtała 1846 GaPo 281
  • Schwitalla 1867 GaPo 281
  • Julianna, Marie, August Schwitalla 1888 NOles 120

  • od wyrazu pospolitego
    • przezwiskowe
      Świt-ała, od czas. świtać 'dnieć; biegać, skakać' SGPK

  • derywowane
    • z sufiksem
      Świt-ała, z suf. -ała w funkcji charakteryzującej

Świtala

Postać zapewne zniemczona (z -l- w miejsce -ł-) ma dziś 40 nosicieli, głównie w woj. śląskim

Nazwiska motywowane przezwiskami charakteryzującymi stanowią najliczniejszą grupę polskich nazwisk. W funkcji przezwiska, później spetryfikowanego w nazwisko, mógł wystąpić niemal każdy wyraz pospolity mający samodzielne znaczenie. Mogła tu działać kreacja metaforyczna, metonimiczna, za pomocą epitetu oraz charakterystyki poprzez zawód, stanowisko, pełnioną funkcję. Współczesne nazwiska odapelatywne od charakteryzujących przezwisk różnią się brakiem ekspresywności. Są one jednak dowodem na stosunki międzyludzkie, obserwację świata zewnętrznego i innych ludzi. Podstawę nominacji stanowiło porównanie człowieka do zwierząt, roślin, przedmiotów oraz charakterystyka odnosząca się do cech fizycznych, wyglądu, zachowania nazywanego. Wykorzystywane w tym procesie były apelatywy rzeczownikowe i przymiotnikowe najczęściej o negatywnym znaczeniu desygnacyjnym lub konotacyjnym, rzadziej – o znaczeniu pozytywnym. Są wśród tego typu nazwisk takie, które są formalnie równe wyrazom pospolitym – tworzone są w drodze onimizacji na płaszczyźnie przezwisk i przenoszone do kategorii nazwisk. Są też twory derywowane sufiksalnie oraz derywaty paradygmatyczne. Nie zawsze możliwe jest ustalenie podstawy i formantu – nazwiska mogą być wieloznaczne semantycznie i strukturalnie. Do tej grupy należą też nazwiska wskazujące na wykonywany zawód, stanowisko, godność, pełnioną funkcję. Od nazwisk od charakteryzujących przezwisk różni je brak przezwiskowości i ekspresji – tu odwoływano się bezpośrednio do znaczenia motywującego leksemu. Mamy więc przejście od deskrypcji określonej niepełnej do nazwiska, czyli np. ktoś był kowalem i nazywa się Kowal. Stawia to takie nazwiska w strefie przejściowej między apelatywem a nazwą własną. Proces ich powstawania opierał się na deskrypcji lub metonimii. Stosunkowo późno przezwiska charakteryzujące uległy petryfikacji w nazwiska. Przyjmuje się, ze dokonało się to najwcześniej w XVIII wieku. Stereotypowo nazwiska te nazywa się chłopskimi, gdyż najliczniej występowały w tej dawnej warstwie społecznej. W innych warstwach społecznych często podlegały „ulepszaniu” przez dodanie sufiksu –ski (i jego rozszerzeń) lub –icz (i jego rozszerzeń). Poza granicami Polski w formie adaptacji graficznej Switala (bez znaków diakrytycznych), Switalla (z dość regularnym oddaniem –ł- jako –ll-), Schwitala, Schwitalla.

  • Gala, S., Polskie nazwy osobowe z podstawowym -l-/-ł- w części sufiksalnej / rok: 1985